Huwebes, Nobyembre 3, 2016

PART II 89 LUGALBANDA / CUSH, Gilgamesh´s father

http://realhistoryww.com/world_history/ancient/Misc/Sumer/LUGALBANDA_IN_THE_MOUNTAIN_CAVE.htm
================================



LUGALBANDA / CUSH,  Gilgamesh´s father

File:Nimrod (painting).jpg
-----------------------------

Nimrod IS  Gilgamesh


Lugalbanda /   king of the city of Uruk

He is generally held to be Gilgamesh´s father,uled the city OF uRUK  for no fewer than 1200 years. have been a young officer in Enmerkar´s army commanding a division of Uruk´s troops. ATTACKED Aratta as the city rival to Uruk, and a bizarre adventure that took place on the road from Uruk to Aratta.


Lugalbanda was stricken with a strange overpowering fever that baffled his companions. The best they could do as his teeth chattered in the cold was to find him a dry cave to shelter in.But Lugalbanda did not die. After days laying unconscious in a coma he awoke. He was still feverish, and his barren surroundings appalled him. Brought up in the rich cities of Mesopotamia, the hostile mountains 

When Lugalbanda awoke, his fever had gone but the dream remained with him
after the ancient harvests ...... barley was eaten the bed of the Euphrates, the plenteous river of Unug, was opened up,


he king set his mace towards the city, Enmerkar the son of Utu prepared an ...... expedition against Aratta, the mountain of the holy divine powers. He was going to set off to destroy the rebe-l land; the lord began a mobilization of his city. The herald made the horn signal sound in all the lands. Now levied Unug took the field with the wise king, indeed levied Kulaba followed Enmerkar

Lugalbandamarched with the troops. When they had covered half the way, covered half the way, a sickness befell him there, 'head sickness' befell him. He jerked like a snake dragged by its head with a reed; his mouth bit the dust, like a gazelle caught in a snare. No longer could his hands return the hand grip, no longer could he lift his feet high. Neither king nor contingents could help him. In the great mountains, crowded together like a dustcloud over the ground, they said: "Let them bring him to Unug". But they did not know how they could bring him. "Let them bring him to Kulaba." But they did not know how they could bring him. As his teeth chattered (?) in the cold places of the mountains, they brought him to a warm place there.


Lugalbanda is wise and he achieves mighty exploits. In preparation of the sweet celestial cakes he added carefulness to carefulness. He kneaded the dough with honey, he added more honey to it. He set them before the young nestling, before the Anzud chick, gave the baby salt meat to eat. He fed it sheep's fat. He popped the cakes into its beak. He settled the Anzud chick in its nest, painted its eyes with kohl, dabbed white cedar scent onto its head, put up a twisted roll of salt meat. He withdrew from the Anzud's nest, awaited him in the mountains where no cypresses grow. At that time the bird was herding together wild bulls of the mountains, Anzud was herding together wild bulls of the mountains. He held a live bull in his talons, he carried a dead bull across his shoulders. He poured forth his bile like ten gur of water. The bird flew around once, Anzud flew around once. When the bird called back to his nest, when Anzud called back to his nest, his fledgling did not answer him from its nest. When the bird called a second time to his nest, his fledgling did not answer from its nest. Before, if the bird called back to his nest, his fledgling would answer from its nest; but now when the bird called back to his nest, his fledgling did not answer him from its nest. The bird uttered a cry of grief that reached up to heaven, his wife cried out "Woe!" Her cry reached the abzu. The bird with this cry of "Woe!" and his wife with this cry of grief made the Anuna, gods of the mountains, actually crawl into crevices like ants. The bird says to his wife, Anzud says to his wife, "Foreboding weighs upon my nest, as over the great cattle-pen of Nanna. Terror lies upon it, as when wild bulls start butting each other. Who has taken my child from its nest? Who has taken the Anzud from its nest?"..

 the men of Unug followed them as one man; they wound their way through the hills like a snake over a grain-pile. When the city was only a double-hour distant, the armies of Unug and Kulaba encamped by the posts and ditches that surrounded Aratta. From the city it rained down javelins as if from the clouds, slingstones numerous as the raindrops falling in a whole year whizzed down loudly from Aratta's walls. The days passed, the months became long, the year turned full circle. A yellow harvest grew beneath the sky. They looked askance at the fields. Unease came over them. Slingstones numerous as the raindrops falling in a whole year landed on the road. They were hemmed in by the barrier of mountain thornbushes thronged with dragons. No one knew how to go back to the city, no was rushing to go back to Kulaba. In their midst Enmerkar son of Utu was afraid, was troubled, was disturbed by this upset. He sought someone whom he could send back to the city, he sought someome whom he could send back to Kulaba. No one said to him "I will go to the city". No one said to him "I will go to Kulaba". He went out to the foreign host. No one said to him "I will go to the city". No one said to him "I will go to Kulaba". He stood before the élite troops. No one said to him "I will go to the city". No one said to him "I will go to Kulaba". A second time he went out to the foreign host. No one said to him "I will go to the city". No one said to him "I will go to Kulaba". He stepped out before the élite troops.

Walang komento:

Mag-post ng isang Komento